明珠暗投
明珠暗投 詞語解釋
◎ 明珠暗投
míng zhū àn tóu
ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄢˋ ㄊㄡˊ
-
比喻珍貴物品落入不識貨者手中書證
- 白璧求善價,明珠難暗投。 —— 北周·王褒《牆上難為趨》
英文 cast pearls before swine -
喻才德之士未得賞識重用書證
- 遠客謝主人,明珠難暗投。 —— 唐·李白《留別賈舍人至》
英文 a person of talent unrecognized -
喻賢者誤入歧途書證
- 此明珠暗投矣!可往荊州投劉皇叔。 —— 《三國演義》
英文 good person falling into bad company
明珠暗投 成語
解釋
原意是明亮的珍珠,暗裏投在路上,使人看了都很驚奇。比喻有才能的人得不到重視。也比喻好東西落入不識貨人的手裏。
出處
《史記·魯仲連鄒陽列傳》:“臣聞明月之珠,夜光的璧,以暗投於道路,人無不按劍相眄者。何則?無因而至前也。”
示範
又在揚州商家見有虞山客攜送黃楊翠柏各一盆,惜乎~。 ◎清·沈復《浮生六記·閒情記趣》
語法
主謂式;謂語、賓語、定語;
明珠暗投 國語辭典
珍貴的東西落入不明價值的人手裏,而得不到賞識或珍愛。語本後比喻懷才不遇,高才屈居下位或好人誤入歧途。
書證
- 臣闻明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道路,人无不按剑相眄者。何则?无因而至前也。 —— 《史记.卷八三.鲁仲连邹阳传》
- 怕朱顏去也難留,把明珠暗投,不如意十常八九。 —— 元.高明〈二郎神.從別後套.集賢賓〉曲
- 我以君能爱之,故托以子孙,何乃以明珠暗投,致残鼎镬。 —— 《聊斋志异.卷六.鸽异》
- 臣聞明月之珠,夜光之璧,以暗投人於道路,人無不按劍相眄者。何則?無因而至前也。 —— 《史記.卷八三.魯仲連鄒陽傳》
- 我以君能愛之,故托以子孫,何乃以明珠暗投,致殘鼎鑊。 —— 《聊齋誌異.卷六.鴿異》
明珠暗投 近反義詞
近義詞
反義詞
明珠暗投 翻譯
- 英語
- to cast pearls before swine (idiom), not to get proper recognition for one's talents
- 德語
- in schlechte Gesellschaft geraten , Perlen vor die Säue werfen