摸著石頭過河
摸著石頭過河 國語辭典
(歇後語)走一步算一步。比喻無力改變事實現狀,只能聽任事情自由發展。
例如
如:「事到如今,只好摸著石頭過河──走一步算一步。」
摸著石頭過河 翻譯
- 英語
- to wade the river by groping for stones (idiom), to advance step by step, to feel one's way around
- 德語
- Bezeichnet die Politik der Reform und Öffnung, hierbei insbesondere die Wirtschaftspolitik, bei der man nach dem /Trial and Error Prinzip/ vorgegangen ist , Mit den Füßen nach den Steinen tastend, den Fluss überqueren (Pol)