拖泥带水 詞語解釋
◎ 拖泥带水
tuō ní dài shuǐ
ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ
-
形容在泥濘道路上行走的狀態。書證
- 知儂笠漏芒鞋破,須遣拖泥帶水行。 —— 宋·楊萬里《竹枝歌》
英文 walking in mud -
比喻做事不乾脆或言語不簡潔。書證
- 意貴透徹,不可隔靴搔癢;語貴脫灑,不可拖泥帶水。 —— 宋·嚴羽《滄浪詩話·詩法》
英文 verbose;messy
拖泥带水 國語辭典
1.
本為佛教禪宗語。比喻糾纏牽扯,因而無法直探禪的本源。語出後用來指做事不乾脆俐落,或說話、寫文章不夠簡潔。也作「帶水拖泥」。
書證
- 一棒一喝,猶是葛藤,瞬目揚眉,拖泥帶水,如何是直截根源? —— 《五燈會元.卷一五.開先善暹禪師》
近義詞
牵丝攀藤
反義詞
干净俐落﹑干脆俐落﹑斩钉截铁
2.
被泥、水沾汙。
書證
- 見這日天雨,料是婆子在家,拖泥帶水的進城來問個消息。 —— 《喻世明言.卷一.蔣興哥重會珍珠衫》
拖泥带水 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
拖泥带水 翻譯
- 英語
- lit. wading in mud and water, a slovenly job, sloppy
- 德語
- schlampig
- 法語
- (lit.) barbotage dans la boue et dans l'eau, un travail négligé, bâclé