◎ 投筆從戎 tóubǐ-cóngróng
[throw aside the writing brush and join the army;renounce the pen for the sword;give up civilion pursuits for a military career] 中國後漢班超家境窮困,在官府做抄寫工作,曾經擲筆長嘆說,大丈夫應當在邊疆爲國立功,哪能老在筆硯之間討生活呢!後人把文人從軍叫做投筆從戎
漢代班超因家貧而常為官傭書以供養,後輟業而嘆:「大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域。」典出《後漢書.卷四七.班超傳》。後指棄文從軍以衛國建功。《孽海花.第二五回》:「你道珏齋為何安安穩穩的撫臺不要做,要自告奮勇去打仗呢?雖出於書生投筆從戎的素志,然在發端的時候,還有一段小小的考古軼史。」近棄文就武﹑棄文競武
英語 to lay down the pen and take up the sword (idiom), to join the military (esp. of educated person)
法語 (expr. idiom.) poser le stylo et prendre l'épée, s'engager dans l'armée (pour une personne cultivée)
投筆從戎 成語解釋
【解釋】從戎:從軍,參軍。扔掉筆去參軍。指文人從軍。
【出處】《後漢書·班超傳》:“大丈夫無他志略,猶當效傅介子,張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”
【示例】他象同世交子弟閒話一樣,問了問賀人龍的家庭情形,“~”的經過。 ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十二章
【近義詞】棄文就武
【反義詞】解甲歸田
【語法】連動式;作謂語、定語;含褒義