打躬作揖
打躬作揖 詞語解釋
◎ 打躬作揖
dǎ gōng zuō yī
ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛ ㄧ
-
舊時的一種禮節,彎腰抱拳,表示恭敬。也形容卑下恭順的樣子書證
- 老二回來了。……又在外邊學得恁知禮,會打躬作揖。 —— 《儒林外史》
英文 salute with folded hands and make deep bows -
恭順地懇求,又作“打恭作揖”英文 beg humbly
打躬作揖 成語
解釋
拱、揖:兩手合抱致敬。彎身報拳行禮。表示恭敬順從或懇求的樣子。
出處
清·曹雪芹《紅樓夢》第二十七回:“寶玉見他這樣,還認作是昨日晌午的事,那知晚間的這件公案,還打躬作揖的。”
語法
聯合式;作謂語、定語;含貶義,形容恭敬謙讓的樣子
打躬作揖 國語辭典
兩手抱拳,彎腰行禮。也作「打恭作揖」。
書證
- 好呀!老二回來了?穿的恁厚厚敦敦的棉襖!又在外邊學得恁知禮,會打躬作揖。 —— 《儒林外史.第一六回》
打躬作揖 近反義詞
近義詞
反義詞
打躬作揖 翻譯
- 英語
- to bow respectfully with clasped hands, to beg humbly
- 法語
- saluer des mains jointes avec une profonde inclination du corps