巧妇难为无米之炊 詞語解釋
◎ 巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄟ
-
比喻缺乏必要條件時,即使能幹的人也難以完成事情。書證
- 巧息婦做不得沒麵餺飥。 —— 宋·莊季裕《雞肋編》
英文 cannot make bricks without straw -
現今定型為「巧婦難為無米之炊」的說法。英文 necessity is the mother of invention
巧妇难为无米之炊 國語辭典
(諺語)巧媳婦沒米也做不出飯來。比喻即使非常靈巧的人,做事缺乏必要條件,也難以完成。如:「不是我不願意表現廚藝,實在是巧婦難為無米之炊。」也作「巧婦做不得無麵餺飥」、「巧媳婦煮不得沒米粥」。
巧妇难为无米之炊 近反義詞
近義詞
反義詞
巧妇难为无米之炊 翻譯
- 英語
- The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
- 法語
- (expr. idiom.) les plus habiles ménagères ne savent pas cuisiner sans riz, sans outils, il est impossible de bien travailler