大手大腳
大手大腳 詞語解釋
大手大腳
dà shǒu dà jiǎo
ㄉㄚˋ ㄕㄡˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˇ
-
形容對錢、物的使用不知節制英文 extravagant;be wasteful;spend with a free hand
大手大腳 成語
解釋
原指人手大,腳大。後多用來形容花錢、用東西不節省。
出處
清·曹雪芹《紅樓夢》第五十一回:“成年家大手大腳的,替太太不知背地裏賠墊了多少東西,真真賠的是說不出來的,那裏又和太太算去。”
示範
一樣的~,好象倫敦的巡警都是一母所生的哥兒們。 ◎老舍《二馬》
語法
聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義,用於批評場合
大手大腳 國語辭典
1.
2.
比喻動作粗魯,不細心。
例如
如:「他就是這樣大手大腳的,鮮有杯盤不被打破的。」
大手大腳 近反義詞
近義詞
反義詞
反義詞
大手大腳 翻譯
- 英語
- extravagant (idiom); to throw away money by the handful, wasteful
- 德語
- verschwenderisch, grossen Aufwand betreiben, auf grossem Fuss leben