圍魏救趙
圍魏救趙 詞語解釋
◎ 圍魏救趙
wéi wèi jiù zhào
ㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄠˋ
-
戰國時,魏國圍攻趙國都城,趙國向齊國求救,齊國乘魏國空虛,發兵攻魏,魏軍回救本國,齊軍乘其疲憊,在桂陵(今山東菏澤)大敗魏軍,趙國因而解圍。後來用“圍魏救趙”來指類似的作戰方法英文 besiege Wei to rescure Zhao—relieve the besieged by besieging the base of the besiegers
圍魏救趙 成語
解釋
原指戰國時齊軍用圍攻魏國的方法,迫使魏國撤回攻趙部隊而使趙國得救。後指襲擊敵人後方的據點以迫使進攻之敵撤退的戰術。
出處
《史記·孫子吳起列傳》
示範
倘用~之計,且不來解此處之危,反去取我梁山大寨,如之奈何! ◎明·施耐庵《水滸全傳》第六十四回
語法
連動式;作謂語、賓語、定語;用於軍事
圍魏救趙 國語辭典
戰國時魏圍攻趙都邯鄲,趙求救於齊,齊以田忌為將,孫臏為師率兵救趙。孫臏趁魏重兵在外,國內空虛,派兵直搗魏都大梁,魏軍被迫撤回,並於桂陵遭齊兵截擊,大敗,趙國之危遂解。見《史記.卷六五.孫子吳起傳》。後以圍魏救趙指襲擊敵人後方,迫使敵兵撤回的戰略。
書證
- 倘用圍魏救趙之計;且不來解此處之危,反去取我梁山大十寨。 —— 《水滸傳.第六四回》
圍魏救趙 近反義詞
反義詞
圍魏救趙 翻譯
- 英語
- lit. to besiege 魏[Wei4] and rescue 趙|赵[Zhao4] (idiom), fig. to relieve a besieged ally by attacking the home base of the besiegers
- 德語
- Wei belagern um Zhao zu retten. 2. Strategem
- 法語
- (expr. idiom.) encercler Wei pour secourir Zhao, soulager un allié assiégé en attaquant les bases des assiégeants