困獸猶鬥
困獸猶鬥 詞語解釋
◎ 困獸猶鬥
kùn shòu yóu dòu
ㄎㄨㄣˋ ㄕㄡˋ ㄧㄡˊ ㄉㄡˋ
-
雖然陷於困頓,亦爭鬥抵抗不休書證
- 困獸猶鬥,況國相乎。 —— 《左傳》
英文 a cornered beast will still fight;even a trapped beast struggles
困獸猶鬥 成語
解釋
被圍困的野獸還要作最後掙扎。比喻在絕境中還要掙扎抵抗。
出處
《左傳·定公四年》:“困獸猶鬥,況人呼?”
示範
況~,背城一戰,尚有不可測之事乎? ◎明·馮夢龍《東周列國志》第七十九
語法
主謂式;作謂語、賓語、分句;含貶義
困獸猶鬥 國語辭典
被圍困的野獸尚且作最後的掙扎。比喻人在絕境中仍奮力抵抗,不肯降服。
書證
- 得臣猶在,憂未歇也。困獸猶鬥,況國相乎? —— 《左傳.宣公十二年》
- 今我追國,是迫歸眾,追窮寇也。困獸猶鬥,蜂蠆有毒,況大眾乎! —— 《後漢書.卷七一.皇甫嵩傳》
反義詞
束手就擒
困獸猶鬥 近反義詞
近義詞
反義詞
反義詞
困獸猶鬥 翻譯
- 英語
- a cornered beast will still fight (idiom), to fight like an animal at bay
- 德語
- sich in einer aussichtslosen Lage verzweifelt wehren (Sprichw)
- 法語
- (expr. idiom.) les bêtes aux abois ont un dernier sursaut, mener une lutte désespérée, lutter avec l'énergie du désespoir