回光返照 詞語解釋
◎ 回光返照
huí guāng fǎn zhào
ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄤ ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ
-
日落時天空短暫發亮的現象。英文 last glow before sunset
-
臨終前突然精神短暫好轉的狀態。英文 momentary recovery
◎ 回光返照
huí guāng fǎn zhào
ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄤ ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ
-
日落時天空短暫發亮的現象。英文 last glow before sunset
-
臨終前突然精神短暫好轉的狀態。英文 momentary recovery
◎ 回光返照
huí guāng fǎn zhào
ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄤ ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ
-
日落時天空短暫發亮的現象。英文 last glow before sunset
-
臨終前突然精神短暫好轉的狀態。英文 momentary recovery
回光返照 成語
解釋
指太陽剛落山時,由於光線反射而發生的天空中短時發亮的現象。比喻人死前精神突然興奮。也比喻事物滅亡前夕的表面興旺。
出處
宋·釋普濟《五燈會元·黃龍南禪師法嗣》:“諸禪德若能一念迴光返照,到自己腳跟下,褫剝究竟,將來可謂洞門豁開,樓閣重重,十分普視,海會齊彰。”
示範
所以唐末宋初,駢體文又~了一下。 ◎朱自清《經典常談·文第十三》
回光返照 國語辭典
1.
日落時由於光線的反射作用,而使天空呈現短暫的發光。也作「迴光返照」。
2.
人臨死前短暫的精神興奮。也作「返照回光」、「迴光返照」。
3.
事物澈底毀滅前短暫的興旺。如:「溥儀復辟不過是回光返照一下。」也作「迴光返 照。」
回光返照 翻譯
- 英語
- final radiance of setting sun, fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)
- 德語
- letztes Aufflackern
- 法語
- éclat final du Soleil couchant, (fig.) dernier flash (de lucidité ou d'activité, avant le décès)