解釋啼笑皆非
◎ 啼笑皆非 tíxiào-jiēfēi
[not know whether to laugh or cry;be between tears and smiles] 啼哭不得,也嘻笑不得。比喻處境極其難堪
-----------------
國語辭典哭笑不得。形容不知如何是好。如:「他講的話,看來滿有道理,其實卻是一派歪理,讓人聽了啼笑皆非。」
英語 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), between laughter and tears
法語 (expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer, à la fois drôle et extrêmement embarrassant, entre le rire et les larmes
© 漢典
啼笑皆非 成語解釋
啼笑皆非
【解釋】啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,不知如何纔好。形容處境尷尬或既令人難受又令人發笑的行爲。
【出處】沙汀《煩惱》:“劉久發啼笑皆非地站起來了。”
【近義詞】哭笑不得、狼狽不堪
【反義詞】鎮定自若
【語法】主謂式;作謂語、賓語、狀語、補語;含貶義
© 漢典
啼笑皆非 網路解釋
百度百科
啼笑皆非 (成語)
© 漢典