呼牛作馬
呼牛作馬 詞語解釋
呼牛作馬
hū niú zuò mǎ
ㄏㄨ ㄋㄧㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ
-
見「[[呼牛呼馬]]」。英文 call a stag a horse
呼牛作馬 成語
解釋
比喻別人罵也好,稱讚也好,決不計較。同“呼牛呼馬”。
出處
《莊子·天道》:“昔者子呼我牛也,而謂之牛,呼我馬也,而謂之馬。”
示範
時不偶,且躬操敝帚,任他人~,只低頭。 ◎明·徐復祚《宵光記·慰弟》
呼牛作馬 國語辭典
比喻是非本無一定的標準,毀譽隨人而定,不加計較。明.徐復祚也作「呼牛呼馬」。
書證
- 時不偶,且躬操敝帚,任他人呼牛作馬,只低頭。 —— 《宵光記.第二齣.尉弟》
呼牛作馬 翻譯
- 英語
- to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it, Insult me if you want, I don't care what you call me.