解釋名副其實
◎ 名副其實 míngfùqíshí
(1) [veritable;be sth.in reality as well as in name;be true to (worthy of) the name;the name matches the reality]∶名稱與實質相合一致
名副其實的美洲印第安人
(2) [real]∶真正的,符合真實情況的
他和他的妻子是名副其實的老資格
-----------------
國語辭典名聲或名稱與實際相符合。《清史稿.卷四○五.呂賢其傳》:「賢基品行端正,居官忠直,名副其實,即報可。」《歧路燈.第九○回》:「就是那禮部門口有名的,也要名副其實。」也作「名符其實」。近名下無虛反名不副實﹑名過其實﹑名實難副﹑名存實亡﹑徒負虛名﹑徒有虛名﹑虛有其表﹑有名無實
英語 not just in name only, but also in reality (idiom)
德語 im wahrsten Sinne des Wortes (Adj)
法語 (expr. idiom.) ce n'est pas seulement un nom, mais c'est aussi une réalité, c'est vrai, être digne de son nom
© 漢典
名副其實 成語解釋
【解釋】名聲或名義和實際相符。
【出處】漢·曹操《與王修書》:“君澡身浴德,流聲本州,忠能成績,爲世美談,名實相符,過人甚遠。”
【示例】而況教育能不能~,還是個不能便下斷語的問題。 ◎葉聖陶《橋上》
【近義詞】名符其實
【反義詞】名不副實
【語法】主謂式;作謂語、定語;含褒義
© 漢典
名副其實 網路解釋
百度百科
名副其實
© 漢典