刻舟求劍
刻舟求劍 詞語解釋
◎ 刻舟求劍
kè zhōu qiú jiàn
ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ
-
比喻看問題做事情死板不靈活,不知情隨勢變英文 be stubbornly unimaginative as the man who marked the boat to find his lost sword;take measures without regard to changes in circumstances
刻舟求劍 成語
解釋
比喻不懂事物已發展變化而仍靜止地看問題。
出處
《呂氏春秋·察今》》:“楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟曰:‘是吾劍之所從墜。’舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?”
示範
似你這樣尋根究底,便是~,膠柱鼓瑟了! ◎清·曹雪芹《紅樓夢》第一百二十回
語法
連動式;作謂語、定語、狀語;含貶義
刻舟求劍 國語辭典
刻舟求劍 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
刻舟求劍 翻譯
- 英語
- lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
- 德語
- Maßnahmen treffen ohne Rücksicht auf Veränderungen der Umstände (S), dickköpfig einfallslos sein
- 法語
- (expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau), faire une action rendue vaine par un changement des circonstances