信口開河
信口開河 詞語解釋
◎ 信口開河
xìn kǒu kāi hé
ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄎㄞ ㄏㄜˊ
-
隨意亂說英文 shooting off one’s yap;lie in one's teeth;talk at random
信口開河 成語
解釋
比喻隨口亂說一氣。
出處
元·王實甫《西廂記》第二本第三折:“你那裏休聒,不當一個信口開合知。”
示範
村老老是~,情哥哥偏尋根究底。 ◎清·曹雪芹《紅樓夢》第三十九回
信口開河 國語辭典
信口開河 近反義詞
近義詞
反義詞
信口開河 翻譯
- 英語
- to speak without thinking (idiom), to blurt sth out
- 德語
- plappern wie ein Wasserfall, Geschwätz (S)
- 法語
- parler en air, parler à la légère, parler à tort et à travers