作繭自縛
作繭自縛 詞語解釋
◎ 作繭自縛
zuò jiǎn zì fù
ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ
-
春蠶吐絲爲繭,將自己裹縛其中。比喻弄巧成拙,自作自受英文 spin a cocoon around oneself;be caught in one’s own trap
作繭自縛 成語
解釋
蠶吐絲作繭,把自己裹在裏面。比喻做了某件事,結果使自己受困。也比喻自己給自己找麻煩。
出處
唐·白居易《江州赴忠州至江陵已來舟中示舍弟五十韻》詩:“燭蛾誰救護,蠶繭自纏縈。”宋·陸游《劍南詩稿·書嘆》:“人生如春蠶,作繭自纏裹。”
示範
我們需要制定必要的規章制度,但不可過於繁瑣,弄得~,捆住自己的手腳。
語法
連動式;作謂語、賓語;含貶義
作繭自縛 國語辭典
蠶吐絲結繭,將自己包裹於內。後比喻人做事反使自己陷入困境。
書證
- 燭蛾誰救活,蠶繭自纏縈。 —— 唐·白居易〈江州赴忠州至江陵已來舟中示舍弟五十韻〉
- 當初他為了邀功,把所有的事全攬在身上,如今出了問題,責任只能一肩扛,真是作繭自縛!
作繭自縛 近反義詞
近義詞
反義詞
作繭自縛 翻譯
- 英語
- to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising, hoist by his own petard