不吝珠玉
不吝珠玉 詞語解釋
◎ 不吝珠玉
bù lìn zhū yù
ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ
-
不吝惜珍貴的珠寶玉石。英文 not stint pearls and jade
-
請人指教的客套話,希望對方提出寶貴意見。書證
- 如果不吝珠玉,寬坐敘懷,足見禪機真派。 —— 《西遊記》第六四回
英文 please give your valuable advice
◎ 不吝珠玉
bù lìn jīn yù
ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄩˋ
-
同"不吝珠玉",請人指教的客套話。書證
- 如今欲求賜一章,不知肯不吝金玉否? —— 《鍾馗斬鬼傳》第七回
英文 please give your valuable advice
不吝珠玉 成語
解釋
吝:捨不得。不要捨不得好的東西。懇切希望別人給予指教的謙詞。
出處
明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷九:“恰好聽到樹上黃鶯巧囀,就對拜住道:‘老夫再欲求教,將《滿江紅》調賦“鶯”一首,望不吝珠玉,意下如何?’”
語法
動賓式;作謂語;指懇切希望別人給予指教的客套話
不吝珠玉 國語辭典
不吝珠玉 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
不吝珠玉 翻譯
- 英語
- lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion., Your criticism will be most valuable.
- 法語
- (lit.) ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble), (fig.) merci de me donner votre opinion franche, votre critique aura beaucoup de valeur