不了了之
不了了之 詞語解釋
◎ 不了了之
bù liǎo liǎo zhī
ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ ㄓ
-
了:完畢,結束。該辦的事情沒有辦完,放在一邊不管,聽其自然無限期地拖延下去,就算完事了例如 我們不能對此事不了了之英文 settle sth. by leaving it unsettled
不了了之 成語
解釋
了:了結,結束。用不了結的辦法去了結。指把事情放在一邊不管,就算完事。
出處
宋·葉少蘊《避暑錄話》捲上:“唐人言冬烘是不了了之語,故有‘主司頭腦太冬烘,錯認顏標是魯公’之言。人以爲戲談。”
示範
剛纔的爭論就這樣~。 ◎葉聖陶《小病》
語法
偏正式;作謂語、定語;含貶義,用於處理問題拖拉沒有下文
不了了之 國語辭典
因事情很難處理,結果任由它去。通常用來諷刺不負責任的態度。
例如
如:「這垃圾場的問題經過幾番爭執,結果也就不了了之。」
不了了之 近反義詞
近義詞
反義詞
不了了之 翻譯
- 英語
- to settle a matter by leaving it unsettled, to end up with nothing definite
- 德語
- im Sande verlaufen , ungelöst bleiben
- 法語
- laisser aller les choses, laisser courir, laisser en suspens, laisser les choses s'arranger d'elles-mêmes, laisser le statu quo