一針見血
一針見血 詞語解釋
◎ 一針見血
yī zhēn jiàn xiě
ㄧ ㄓㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝ ˇ
-
比喻說話、做文章直截、簡短而切中要害英文 hit sb.on the raw;penetratingly
一針見血 成語
解釋
比喻說話直截了當,切中要害。
出處
毛澤東《反對黨八股》:“這不是把我們的毛病講得一針見血麼?不錯,黨八股中中國有,外國也有,可見是通病。”
語法
偏正式;作謂語、定語、狀語;含褒義
一針見血 國語辭典
一針見血 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
一針見血 翻譯
- 英語
- lit. to draw blood on the first prick (idiom), fig. to hit the nail on the head
- 德語
- den wunden Punkt treffen , treffsicher etwas aufzeigen
- 法語
- toucher au point sensible, aller droit au coeur du problème, entrer dans le vif de la question