一蹴而得
一蹴而得 詞語解釋
◎ 一蹴而得
yī cù ér dé
ㄧ ㄘㄨˋ ㄦˊ ㄉㄜ
-
見「[[一蹴而就]]」。英文 achieve at one stroke
一蹴而得 成語
解釋
比喻事情輕而易舉,一下子就成功。同“一蹴而就”。
出處
茅盾《路》十二:“現在,他們認爲勝利不能一蹴而得,必須用持久戰。”
一蹴而得 國語辭典
踏一步就可以成功。形容事情輕而易舉,很快就能達到。如:「這件事不是一蹴而得的,你應當有周詳的計畫才行。」也作「一蹴而就」。
一蹴而得 翻譯
- 英語
- to get there in one step (idiom); easily done, success at a stroke, to get results overnight
- 法語
- (expr. idiom.) littéralement : obtenir en faisant un seul pas, succès immédiat, réussir du premier coup, toucher au but de manière immédiate