◎ 一絲不苟 yīsī-bùgǒu
(1) [precise]∶嚴格按照某種格式或標準的;完全拘泥於某種模式而定型、安排或完成的
(2) [dot one's i's and cross one's t's; be conscientious and meticulous]∶對每一個細節都很審慎的。形容辦事認真
做事認真,一點也不馬虎。《儒林外史.第四回》:「見世叔一絲不苟,陞遷就在指日。」也作「一絲不亂」。反草草了事,粗心大意
英語 not one thread loose (idiom); strictly according to the rules, meticulous, not one hair out of place
德語 Spitzfindigkeit (S), besserwisserisch (Adj)
法語 (expr. idiom.) exécuter toutes choses avec une extrême minutie et une extrême exactitude, être très scrupuleux, méticuleux, minutieux, mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à faire son travail, travailler
一絲不苟 成語解釋
【解釋】苟:苟且,馬虎。指做事認真細緻,一點兒不馬虎。
【出處】清·吳敬梓《儒林外史》第四回:“上司訪知,見世叔一絲不苟,升遷就在指日。”
【示例】我們在學習上,應有~的精神。
【近義詞】小心謹慎、小心翼翼、不苟言笑
【反義詞】粗枝大葉、馬馬虎虎
【語法】主謂式;作謂語、定語、補語;含褒義