歲寒三友
歲寒三友 词语解释
◎ 歲寒三友
suì hán sān yǒu
ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄙㄢ ㄧㄡˇ
-
英文 symbol of the lasting friendship,the tree durable plants of winter pine,bamboo and meihua
-
指松、竹、梅。松、竹经冬不凋,梅则迎寒开放,因称“岁寒三友”书证
- 苍松隐映竹交加,千树玉梨花,好个岁寒三友,更堪红白山茶。 —— 元·白朴《朝中措》
- 到深秋之后,百花皆谢,惟有松竹梅花,岁寒三友。 —— 明·无名氏《渔樵闲话》四折
-
岁寒:喻浊世。三友:山水、松竹、琴酒。三者为浊世之中的清高之物
歲寒三友 成语
解释
松、竹经冬不凋,梅花耐寒开放,因此有“岁寒三友”之称。
出处
宋·林景熙《王云梅舍记》:“即其居累土为山,种梅百本,与乔松修篁为岁寒友。”
示例
花松隐映竹交加,千树玉梨花,好个~,更堪红白山茶。(元·白朴《朝中措》)
歲寒三友 国语辞典
1.
松、竹、梅。
2.
山水、松竹、琴酒。见清.赵翼《陔余丛考.卷四三.岁寒三友》。
歲寒三友 翻译
- 德语
- Bambus, Pflaumenbaum, Kiefer