以柔克剛
以柔克剛 词语解释
◎ 以柔克剛
yǐ róu kè gāng
ㄧˇ ㄖㄡˊ ㄎㄜˋ ㄍㄤ
-
用柔软的方式克制刚强的力量。比喻以温和手段取胜。书证
- 善将者,其刚不可折,其柔不可卷,故以弱制强,以柔制刚。 —— 三国蜀·诸葛亮《将苑》
英文 soft overcomes hard
◎ 以柔克剛
yǐ róu zhì gāng
ㄧˇ ㄖㄡˊ ㄓˋ ㄍㄤ
-
用柔软的方式克制刚强的力量。比喻以温和手段取胜。书证
- 善将者,其刚不可折,其柔不可卷,故以弱制强,以柔制刚。 —— 三国蜀·诸葛亮《将苑》
英文 soft overcomes hard
以柔克剛 成语
解释
用柔软的去克制刚强的。
出处
三国·蜀·诸葛亮《将苑》:“善将者,其刚不可折,其柔不可卷,故以弱制强,以柔制刚。”
示例
他要拼老命,孤注一掷,我们则要忍耐,力避同敌人正面交锋,~,在敌人的后方狠狠地打。 ◎李连庆《风云急》
以柔克剛 国语辞典
用柔弱之道战胜刚强。如:「太极拳是一种以柔克刚的拳术。」也作「以柔制刚」。
以柔克剛 翻译
- 英语
- to use softness to conquer strength (idiom)
- 法语
- (expr. idiom.) utiliser la douceur pour conquérir la force