養虎傷身
養虎傷身 词语解释
◎ 養虎傷身
yǎng hǔ shāng shēn
ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ
-
饲养老虎,伤及自身。比喻纵容坏人,害了自己英文 bringing up a tiger one sustains injury himself——to be injured by one whom one has been kind to
養虎傷身 成语
解释
饲养老虎,自伤其身。比喻纵敌留患。
出处
明·沈采《千金记·入关》:“大王,你只宜乘早击之,若迟便有养虎伤身之害矣。”
示例
?柞听了,大叫道:‘罢了,罢了!此乃~也!’ ◎《说岳全传》第五七回
養虎傷身 国语辞典
養虎傷身 近反义词
近义词
養虎傷身 翻译
- 英语
- Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later, to cherish a snake in one's bosom