風花雪月
風花雪月 词语解释
◎ 風花雪月
fēng huā xuě yuè
ㄈㄥ ㄏㄨㄚ ㄒㄩㄝˇ ㄩㄝˋ
-
原指封建文学里描写自然景物的四种对象,后来转喻堆砌词藻,内容贫乏,反映没落阶级情调的诗文;也指男欢女爱或花天酒地不务正业的放荡行为书证
- 每日三瓦两舍,风花雪月。 —— 《水浒传》
英文 wind,flowers,snow and moon—romantic themes
風花雪月 成语
解释
原指旧时诗文里经常描写的自然景物。后比喻堆砌词藻、内容贫乏空洞的诗文。也指爱情之事或花天酒地的荒淫生活。
出处
宋·邵雍《伊川击壤集序》:“虽死生荣辱,转战于前,曾未入于胸中,则何异四时风花雪月一过乎眼也。”
示例
小弟每常见前辈批语,有些~的字样,被那些后生们看不见,便要想到诗词歌赋那条路上去,便要坏了心术。 ◎清·吴敬梓《儒林外史》
语法
联合式;作定语、宾语;含贬义
風花雪月 国语辞典
1.
四时景色。
书证
- 春夏秋冬四季天,风花雪月紧相连。 —— 《孤本元明杂剧.鱼篮记.第一折》
2.
比喻风流场所中的女子或男女欢爱的行为。
书证
- 光阴如隙驹,陈秀才风花雪月了七八年,将家私弄得干净快了。 —— 《初刻拍案惊奇.卷一五》
風花雪月 近反义词
近义词
風花雪月 翻译
- 英语
- wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance, love affair, romance is in the air, dissipated life
- 法语
- (expr. idiom.) (litt.) vent, fleur, neige et Lune, lieu commun de la poésie conventionnelle, langage affecté mais dépourvu de substance, aventure amoureuse