風吹雨打
風吹雨打 词语解释
風吹雨打
fēng chuī yǔ dǎ
ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄩˇ ㄉㄚˇ
-
风雨袭击例如 账篷又一次经受了风吹雨打英文 disturbance in the wind and rain
-
比喻外界的磨难和挫折例如 风吹雨打吓不倒英雄汉英文 destruction
風吹雨打 成语
解释
原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。
出处
唐·杜甫《三绝句》:“不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。”
示例
不是夸大和开心,它本身就太轻飘,禁不起~的缘故吗? ◎鲁迅《且介亭杂文二集·非有复译不可》
语法
联合式;作宾语;常与“管”、“怕”等词连用
風吹雨打 国语辞典
遭受风雨的吹拂打击。也作“雨打风吹”。
书证
- 一径秾芳万蕊攒,风吹雨打未摧残。 —— 唐·陆希声《阳羡杂咏》诗一九首之一六
- 未到山前骑马回,风吹雨打已无梅,共谁消遣两三杯。 —— 宋·辛弃疾《浣溪沙·未到山前骑马回》词
風吹雨打 近反义词
近义词
反义词
風吹雨打 翻译
- 英语
- lit. windswept and battered by rain, to undergo hardship (idiom)
- 法语
- (expr. idiom.) balayé par les vents et battu par les pluies, traverser de rudes épreuves