輾轉反側
輾轉反側 词语解释
◎ 輾轉反側
zhǎn zhuǎn fǎn cè
ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄈㄢˇ ㄘㄜˋ
-
形容心中有事,躺在床上翻来覆去地不能入睡英文 toss about (in bed)
輾轉反側 成语
解释
辗转:翻来复去;反侧:反复。翻来复去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。
出处
《诗经·周南·关雎》:“悠哉悠哉,辗转反侧。”
示例
我心里又想起母亲的劳苦,~睡不着,很想起来陪陪母亲。 ◎邹韬奋《我的母亲》
语法
联合式;作谓语、状语;指睡不着觉
輾轉反側 国语辞典
形容因心事而翻来覆去睡不著觉。也作「展转反侧」、「转辗反侧」。
书证
- 求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。 —— 《诗经.周南.关雎》
- 辗转反侧,真正是明知莺燕均堪爱,争乃熊鱼不可兼。 —— 《歧路灯.第七三回》
近义词
辗转不寐
輾轉反側 近反义词
近义词
反义词
近义词
輾轉反側 翻译
- 英语
- to toss and turn restlessly (in the bed)
- 德语
- sich Gedanken machen und nicht einschlafen können (V), sich im Bett hin und her wälzen (V)