裹足不前
裹足不前 词语解释
◎ 裹足不前
guǒ zú bù qián
ㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ
-
停步不前,好像脚被缠住了一样(多指有顾忌)书证
- 天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎? —— 《三国演义》
英文 be at a standstill;hang a leg;hesitate to proceed
裹足不前 成语
解释
裹:缠。停步不前,好像脚被缠住了一样。
出处
秦·李斯《谏逐客书》:“使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦。”
示例
我们不能做有名无实的党员,不能总在困难面前~。 ◎杨沫《青春之歌》第二部第二十九章
语法
偏正式;作谓语、定语、状语;指思想保守
裹足不前 国语辞典
停止脚步,不往前行。比喻有所顾忌,不愿去做。也作「裹足不进」。
书证
- 天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎? —— 《三国演义.第一六回》
近义词
停滞不前﹑故步自封﹑作茧自缚
反义词
勇往直前
裹足不前 近反义词
近义词
反义词
近义词
反义词
裹足不前 翻译
- 英语
- to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
- 法语
- piétiner sur place, hésiter devant les difficultés