目不轉睛
目不轉睛 词语解释
◎ 目不轉睛
mù bù zhuǎn jīng
ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧㄥ
-
指眼睛注视不动。形容专注书证
- 两手扶了膝盖儿,目不转睛地怔着。 —— 《儿女英雄传》
英文 intent;be all eyes;gaze fixedly;look with fixed eyes -
不转眼珠地(看)例如 她目不转睛地盯着镜中自己的像,在她天真的心灵里虚荣心取代了羞耻心英文 the eye cannot take it all in
目不轉睛 成语
解释
眼珠子一动不动地盯着看。形容注意力集中。
出处
明·冯梦龙《警世通言》卷十一:“老婆婆看着小官人,目不转睛,不觉两泪交流。”
语法
主谓式;作状语;形容注意力集中
目不轉睛 国语辞典
眼睛动也不动。形容凝神注视的样子。也作「目不转视」。
书证
- 便立在一边偷看那人,目不转睛。 —— 《京本通俗小说.冯玉梅团圆》
- 貂蝉便坐于允侧。吕布目不转睛的看。 —— 《三国演义.第八回》
目不轉睛 近反义词
近义词
反义词
近义词
目不轉睛 翻译
- 英语
- unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily, to stare
- 德语
- jmd., etw. grosse Aufmerksamkeit schenken, jmd., etw. mit Begeisterung zuschauen (S)
- 法语
- fixer ses regards sur, dévorer des yeux, regarder sans quitter des yeux