皮開肉綻
皮開肉綻 词语解释
◎ 皮開肉綻
pí kāi ròu zhàn
ㄆㄧˊ ㄎㄞ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ
-
绽:裂开。皮肉开裂。形容伤势重,多指被打伤书证
- 直打的皮开肉绽悔时迟。 —— 《元曲选·魔合罗》
英文 the skin is torn and the flesh gapes open
皮開肉綻 成语
解释
绽:裂开。皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。
出处
元·关汉卿《包待制三勘蝴蝶梦》第二折:“浑身是口怎支吾,恰似个没嘴的葫芦,打的来皮开肉绽损肌肤。”
示例
那两个举起大板,打的~,喊叫连声。(清·李汝珍《镜花缘》第五十一回)
语法
联合式;作谓语、定语;用于严刑拷打
皮開肉綻 国语辞典
形容皮肉裂开的样子。元.无名氏也作「皮开肉破」、「皮开肉裂」、「肉绽皮开」。
书证
- 笃速速打考的身躯颤,打的他皮开肉绽跪在阶前。 —— 《延安府.第三折》
- 两边如狼如虎的公人,把舵工拖翻,二十毛板,打的皮开肉绽。 —— 《儒林外史.第四三回》
近义词
遍体鳞伤﹑体无完肤
皮開肉綻 近反义词
近义词
反义词
近义词
皮開肉綻 翻译
- 英语
- flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
- 法语
- corps lacéré et meurtri (suite à une punition corporelle)