痛心切骨
痛心切骨 词语解释
◎ 痛心切骨
tòng xīn qiè gǔ
ㄊㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄝ ˋ ㄍㄨˇ
-
形容悲痛愤恨到极点。英文 grieved to the bones
-
形容痛苦的程度极深。英文 excruciating
痛心切骨 成语
解释
伤痛透到骨头里。形容悲愤之至。亦形容痛苦的程度极深。
出处
清·和邦额《夜谭随录·白萍》:“子负心太甚,即王魁、李益,有不逮焉……思之痛心切骨,街非一朝一夕矣。”
示例
只有那疏疏密密的枯枝,时时战颤,忍着百般~的苦恼,静待远遥远未来的春意呢。 ◎瞿秋白《饿乡纪程》十三