梅妻鶴子
梅妻鶴子 词语解释
◎ 梅妻鶴子
méi qī hè zǐ
ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ
-
宋代林逋隐居杭州西湖孤山,以梅为妻,以鹤为子,形容隐士的清高生活。书证
- 逋不娶,无子,所居多植梅,畜鹤,泛舟湖中,客至则放鹤致之,因谓“梅妻鹤子”云。 —— 宋·沈括《梦溪笔谈·人事二》
英文 plum as wife and crane as son
梅妻鶴子 成语
解释
以梅为妻,以鹤为子。比喻清高或隐居。宋·林逋隐居西湖孤山,植梅养鹤,终生不娶,人谓“梅妻鹤子”。
出处
宋·沈括《梦溪笔谈·人事二》:“林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出应门,延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归。盖尝以鹤飞为验也。”
示例
兆熊说:‘像是像,不过,有最重要的一点不像。人家和靖居士是~,你却是妻儿成群。’◎唐浩明《曾国藩第一部·血祭》第二章四
梅妻鶴子 国语辞典
宋林逋隐居于杭州西湖孤山,植梅养鹤以为伴,逍遥自在。因其无妻无子,故称为「梅妻鹤子」。典出宋.沈括、「妻梅子鹤」。
书证
- 梅鹤因缘 —— 《梦溪笔谈.卷一○.人事》。后比喻清高或隐居。也作