捶胸頓足
捶胸頓足 词语解释
◎ 捶胸頓足
chuí xiōng dùn zú
ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ
-
形容极为悲伤或悔恨的样子英文 beat the breast and stamp the feet (in deep sorrow or anger)
捶胸頓足 成语
解释
捶:敲打;顿:跺。敲胸口,跺双脚。形容非常懊丧,或非常悲痛。
出处
元·萧德祥《杀狗劝夫》第二折:“我衷肠,除告天,奈天高,又不知,只落的捶胸顿足空流泪。”
示例
孔明说罢,触动玄德衷肠,真个~,放声大哭。 ◎明·罗贯中《三国演义》第五十六回
语法
联合式;作谓语、定语、状语;形容人焦急、悲伤、无可奈何的样
捶胸頓足 国语辞典
捶打胸膛,以脚跺地。形容极为悲愤或悔恨。也作「捶胸跌脚」。
书证
- 太祖捶胸顿足,叫说:『可惜!六员虎将将陷于汉贼阵中。』 —— 《英烈传.第三七回》
捶胸頓足 近反义词
近义词
反义词
捶胸頓足 翻译
- 英语
- to beat one's chest and stamp one's feet (idiom)