打情罵俏
打情罵俏 词语解释
◎ 打情罵俏
dǎ qíng mà qiào
ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ
-
男女之间用不庄重的词语和动作打闹书证
- 齐巧这两天糖葫芦又没有去,王四小子便打情骂俏起来。 —— 清·李宝嘉《官场现形记》
英文 tease one's lover by showing false displeasure;flirt and make love;the lovers exchanged glances and chatted and joked together
打情罵俏 成语
解释
情:风情;俏:俏皮、风趣。指男女调情。
出处
明·董说《西游补》第一回:“在那里采野花,结草卦,抱儿携女,打情骂俏。”
示例
高兴起来,简直不分主仆,~的搅做一团。 ◎清·曾朴《孽海花》第三十五回
语法
联合式;作谓语、宾语、定语;指男女调情
打情罵俏 国语辞典
男女二人开玩笑、互相调情。也作「打情骂趣」。
书证
- 齐巧这两天,糖葫芦又没有去,王小四子便打情骂俏起来。 —— 《官场现形记.第二九回》
打情罵俏 近反义词
近义词
反义词
打情罵俏 翻译
- 英语
- to tease a woman by pretending to be displeased with her, to flirt with a member of the opposite sex, to banter flirtatiously
- 法语
- taquiner une femme en faisant semblant d'être fâché avec elle, flirter avec un membre du sexe opposé