好歹
好歹 词语解释
◎ 好歹
hǎo dǎi
ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
-
好坏例如 不知好歹英文 good and bad
-
用在动词前面,表示不问条件好坏,将就地、随便地做某件事例如 舀点儿水,好歹洗几下就行啦!英文 in any case
-
用在动词前面,表示不管怎样,总要发生某种行为例如 他要是在这里,好歹能拿个主意英文 no matter in what way
◎ 好歹
hǎo dǎi
ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
-
不幸的意外事故;灾祸例如 万一有个好歹英文 mishap;disaster
好歹 国语辞典
1.
好与坏。也作「好赖」、「好癞」。
书证
- 凭他怎么糊涂,连个好歹也不知,还成个人了。 —— 《红楼梦.第三七回》
2.
意外的变故。多指有性命之忧。
书证
- 哥哥救得孩儿,却是重生父母。若孩儿有些好歹,老身性命也便休了。 —— 《水浒传.第五一回》
3.
无论如何。也作「好赖」、「好癞」。
书证
- 他女儿听说,便回去了,还说:『妈好歹快来。』 —— 《红楼梦.第七回》
4.
分出高下。
书证
- 老孙还要打开那门,与他见个好歹,恐师父在此疑 虑盼望,故先来回个信息。 —— 《西游记.第一九回》
5.
随便、不问究竟。
书证
- 也不知谁使的法子,也不问青红皂白,好歹就打人。 —— 《红楼梦.第八○回》
好歹 翻译
- 英语
- good and bad, most unfortunate occurrence, in any case, whatever
- 德语
- gut und böse (S), Unfall, Unglück (S), auf jeden Fall (Adj)
- 法语
- le bon et le mauvais, malheur, accident