困獸猶鬥
困獸猶鬥 词语解释
◎ 困獸猶鬥
kùn shòu yóu dòu
ㄎㄨㄣˋ ㄕㄡˋ ㄧㄡˊ ㄉㄡˋ
-
虽然陷于困顿,亦争斗抵抗不休书证
- 困兽犹斗,况国相乎。 —— 《左传》
英文 a cornered beast will still fight;even a trapped beast struggles
困獸猶鬥 成语
解释
被围困的野兽还要作最后挣扎。比喻在绝境中还要挣扎抵抗。
出处
《左传·定公四年》:“困兽犹斗,况人呼?”
示例
况~,背城一战,尚有不可测之事乎? ◎明·冯梦龙《东周列国志》第七十九
语法
主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义
困獸猶鬥 国语辞典
被围困的野兽尚且作最后的挣扎。比喻人在绝境中仍奋力抵抗,不肯降服。
书证
- 得臣犹在,忧未歇也。困兽犹斗,况国相乎? —— 《左传.宣公十二年》
- 今我追国,是迫归众,追穷寇也。困兽犹斗,蜂虿有毒,况大众乎! —— 《后汉书.卷七一.皇甫嵩传》
反义词
束手就擒
困獸猶鬥 近反义词
近义词
反义词
反义词
困獸猶鬥 翻译
- 英语
- a cornered beast will still fight (idiom), to fight like an animal at bay
- 德语
- sich in einer aussichtslosen Lage verzweifelt wehren (Sprichw)
- 法语
- (expr. idiom.) les bêtes aux abois ont un dernier sursaut, mener une lutte désespérée, lutter avec l'énergie du désespoir