作繭自縛
作繭自縛 词语解释
◎ 作繭自縛
zuò jiǎn zì fù
ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ
-
春蚕吐丝为茧,将自己裹缚其中。比喻弄巧成拙,自作自受英文 spin a cocoon around oneself;be caught in one’s own trap
作繭自縛 成语
解释
蚕吐丝作茧,把自己裹在里面。比喻做了某件事,结果使自己受困。也比喻自己给自己找麻烦。
出处
唐·白居易《江州赴忠州至江陵已来舟中示舍弟五十韵》诗:“烛蛾谁救护,蚕茧自缠萦。”宋·陆游《剑南诗稿·书叹》:“人生如春蚕,作茧自缠裹。”
示例
我们需要制定必要的规章制度,但不可过于繁琐,弄得~,捆住自己的手脚。
语法
连动式;作谓语、宾语;含贬义
作繭自縛 国语辞典
蚕吐丝结茧,将自己包裹于内。后比喻人做事反使自己陷入困境。
书证
- 烛蛾谁救活,蚕茧自缠萦。 —— 唐·白居易〈江州赴忠州至江陵已来舟中示舍弟五十韵〉
- 当初他为了邀功,把所有的事全揽在身上,如今出了问题,责任只能一肩扛,真是作茧自缚!
作繭自縛 近反义词
近义词
反义词
作繭自縛 翻译
- 英语
- to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising, hoist by his own petard