五體投地
五體投地 词语解释
◎ 五體投地
wǔ tǐ tóu dì
ㄨˇ ㄊㄧˇ ㄊㄡˊ ㄉㄧˋ
-
指两肘、两膝和头顶着地,佛教最恭敬的礼节,比喻敬佩到了极点英文 adulate;prostrate oneself before sb. in admiration
五體投地 成语
解释
两手、两膝和头一起着地。是佛教一种最恭敬的行礼仪式。比喻佩服到了极点。
出处
唐·玄奘《大唐西域记·三国》:“致敬之式,其仪九等:一、发言慰问,二、俯首示敬,三、举手高揖,四、合掌平拱,五、屈膝,六、长跪,七、手膝踞地,八、五轮俱屈,九、五体投地。”
示例
屡闻至论,本极佩服,今日之说,则更~。 ◎清·刘鹗《老残游记》第六回
语法
主谓式;作谓语、定语、补语;比喻佩服到了极点
五體投地 国语辞典
本为古印度最恭敬的致敬仪式,指双膝双肘及头五处著地,佛教徒沿用此礼以敬三宝。后比喻非常钦佩。
书证
- 阿难闻已,重复悲泪,五体投地,长跪合掌。 —— 《大佛顶首楞严经.卷一》
- 我安龙媒对你这样的天人,只有五体投地了。 —— 《儿女英雄传.第八回》
- 屡闻至论,本极佩服,今日之说,则更五体投地。 —— 《老残游记.第六回》
近义词
心悦诚服
五體投地 近反义词
近义词
反义词
近义词
五體投地 翻译
- 英语
- to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
- 德语
- anhimmeln (V)
- 法语
- (expr. idiom.) se prosterner dans l'admiration, aduler qqn