不知好歹
不知好歹 词语解释
◎ 不知好歹
bù zhī hǎo dǎi
ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
-
好坏不分,也特指误把别人的好心当成恶意英文 do not know what is good for one;take good for evil
不知好歹 成语
解释
不知道好坏。多指不能领会别人的好意。
出处
元·郑廷玉《金凤钗》第二折:“做儿的不知好歹,做娘的不辨清浊。”
示例
袭人也帮着抢白我,说了我许多~的话,回不得主了的。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第四十六回
语法
动宾式;作谓语、定语;指不辨好坏
不知好歹 国语辞典
不能辨别好坏。指人糊涂,不知事情的是非或轻重。也作「不识好歹」。
书证
- 那丈人郑老爹见女婿就要做官,责备女儿不知好歹,著实教训了一顿。 —— 《儒林外史.第二○回》
- 你小人儿家,很不知好歹,也到底立个主意。 —— 《红楼梦.第二四回》
不知好歹 近反义词
近义词
不知好歹 翻译
- 英语
- unable to differentiate good from bad (idiom), not to know what's good for one, unable to recognize others' good intentions
- 法语
- ne pouvoir distinguer le bien du mal, incapable de connaître une faveu