一刀兩斷
一刀兩斷 词语解释
◎ 一刀兩斷
yī dāo liǎng duàn
ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ
-
形容彻底断绝关系英文 severe at one blow;completely wash up;make a clean break;reject completely
一刀兩斷 成语
解释
一刀斩为两段。比喻坚决断绝关系。
出处
宋·释普济《五灯会元》卷十二:“一刀两段,未称宗师。”《朱子语类》卷四十四:“观此可见克己者是从根源上一刀两断,便斩绝了,更不复萌。”
语法
紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系
一刀兩斷 国语辞典
1.
一刀斩成两断。也作「一刀两段」。
书证
- 你若从我,万事皆休,若不从时,一刀两断! —— 《西游记.第九回》
2.
比喻断绝关系。也作「一刀两 段」。
书证
- 观此,可见『克己』者是从根源上一刀两断,便斩绝了,更不复萌。 —— 《朱子语类.卷四四.论语.宪问篇》
- 那穷鬼自知无力,必然情愿退亲。我就要了他休书,却不一刀两断? —— 《喻世明言.卷二.陈御史巧勘金钗钿》
近义词
薪尽火灭
反义词
藕断丝连 3.拖泥带水
3.
形容行事干脆爽快。也作「一刀两段」。
书证
- 一个男人家,心里想做事,便一刀两断做出来。 —— 《歧路灯.第七一回》
- 有谋赞道:『文先生真是快人,贱性也是一刀两断的。』 —— 《野叟曝言.第一四回》
一刀兩斷 近反义词
近义词
反义词
近义词
反义词
一刀兩斷 翻译
- 英语
- lit. two segments with a single cut (idiom), fig. to make a clean break (idiom)
- 德语
- endgültig mit jemandem brechen
- 法语
- rupture nette, rompre d'un seul coup, résolution ferme de rompre une relation