患得患失
患得患失 词语解释
◎ 患得患失
huàn dé huàn shī
ㄏㄨㄢˋ ㄉㄜ ㄏㄨㄢˋ ㄕ
-
忧虑爵位的得失。后引申为一味担心得失,斤斤计较个人的利害书证
- 故患得患失,无所不为。 —— 宋·胡宏《好恶》
英文 worry about personal gains and losses
患得患失 成语
解释
患:忧患,担心。担心得不到,得到了又担心失掉。形容对个人得失看得很重。
出处
《论语·阳货》:“其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣!”
示例
既无“~”的念头,心情也自然安泰,决非欲“骗人安心,所以这样说”的:切祈明鉴为幸。 ◎鲁迅《两地书》六○
语法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
患得患失 国语辞典
形容人的得失心很重,在没得到以前怕得不到,得到以后又怕失去。
书证
- 鄙夫可事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。 —— 《论语·阳货》
- 竦阴谋猜阻,钩致成事,一居政府,排斥相踵,何其患得患失也! —— 《宋史·卷二八三·王钦若传·论曰》
患得患失 近反义词
近义词
反义词
患得患失 翻译
- 英语
- to worry about personal gains and losses
- 德语
- immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein
- 法语
- se tracasser pour les gains et les pertes, se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel, être en proie à des soucis personnels