患得患失
患得患失 詞語解釋
◎ 患得患失
huàn dé huàn shī
ㄏㄨㄢˋ ㄉㄜ ㄏㄨㄢˋ ㄕ
-
憂慮爵位的得失。後引申爲一味擔心得失,斤斤計較個人的利害書證
- 故患得患失,無所不爲。 —— 宋·胡宏《好惡》
英文 worry about personal gains and losses
患得患失 成語
解釋
患:憂患,擔心。擔心得不到,得到了又擔心失掉。形容對個人得失看得很重。
出處
《論語·陽貨》:“其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,無所不至矣!”
示範
既無“~”的念頭,心情也自然安泰,決非欲“騙人安心,所以這樣說”的:切祈明鑑爲幸。 ◎魯迅《兩地書》六○
語法
聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
患得患失 國語辭典
形容人的得失心很重,在沒得到以前怕得不到,得到以後又怕失去。
書證
- 鄙夫可事君也與哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,無所不至矣。 —— 《論語·陽貨》
- 竦陰謀猜阻,鉤致成事,一居政府,排斥相踵,何其患得患失也! —— 《宋史·卷二八三·王欽若傳·論曰》
患得患失 近反義詞
近義詞
反義詞
患得患失 翻譯
- 英語
- to worry about personal gains and losses
- 德語
- immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein
- 法語
- se tracasser pour les gains et les pertes, se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel, être en proie à des soucis personnels