解釋明珠暗投
◎ 明珠暗投 míng zhū àn tóu
- [cast pearls before swine] 比喻珍貴物品落入不識貨者手中 白璧求善價,明珠難暗投。——北周·王褒《牆上難為趨》
- [a person of talent unrecognized] 喻才德之士未得賞識重用 遠客謝主人,明珠難暗投。——唐·李白《留別賈舍人至》
- [good person falling into bad company] 喻賢者誤入歧途 此明珠暗投矣!可往荊州投劉皇叔。——《三國演義》
-----------------
國語辭典珍貴的東西落入不明價值的人手裡,而得不到賞識或珍愛。語本《史記.卷八三.魯仲連鄒陽傳》:「臣聞明月之珠,夜光之璧,以闇投人於道路,人無不按劍相眄者。何則?無因而至前也。」後比喻懷才不遇,高才屈居下位或好人誤入歧途。元.高明〈二郎神.從別後套.集賢賓〉曲:「怕朱顏去也難留,把明珠暗投,不如意十常八九。」《聊齋志異.卷六.鴿異》:「我以君能愛之,故託以子孫,何乃以明珠暗投,致殘鼎鑊。」
英語 to cast pearls before swine (idiom), not to get proper recognition for one's talents
德語 in schlechte Gesellschaft geraten , Perlen vor die Säue werfen
© 漢典
明珠暗投 成語解釋
明珠暗投
【解釋】原意是明亮的珍珠,暗裏投在路上,使人看了都很驚奇。比喻有才能的人得不到重視。也比喻好東西落入不識貨人的手裏。
【出處】《史記·魯仲連鄒陽列傳》:“臣聞明月之珠,夜光的璧,以暗投於道路,人無不按劍相眄者。何則?無因而至前也。”
【示例】又在揚州商家見有虞山客攜送黃楊翠柏各一盆,惜乎~。 ◎清·沈復《浮生六記·閒情記趣》
【近義詞】棄明投暗、明珠投暗
【反義詞】棄暗投明
【語法】主謂式;謂語、賓語、定語;
© 漢典
明珠暗投 網路解釋
百度百科
明珠暗投
© 漢典